So-net無料ブログ作成

广讲共应用编分会 ( ちがいがわかる六ヶ月 ) 第23课 [广讲共应用编分会]

广播/电视 汉语讲座学习共同组合

广讲共应用编分会 ( ちがいがわかる六ヶ月 )
第23课 ~しているよ;~は?;~だろうか 文末助词"呢"   10/29(星期三)广播分 投稿日時 05/31
Z先生(在扬州的苏州人)帮我指出我错的地方。非常感谢。
◇ちがいのわかる例文
  李明在图书馆查资料。 tu2shu1guan3/zi1liao4
  李明さんは図書館で資料を調べているよ。
   a.你吃过饭了吗?----还没吃
    …まだ食べてないんですよ。
   b.你们好!欸,李明?----他今天没来。
    あれ?李明さんは?…
   c.到处都找不到李明,他去哪儿了? dao4chu4
    …どこに行ったのだろうか。
语法重点文法・表現のポイント
  ~しているよ;~は?;~だろうか 文末助词"呢"
  使ってミホ!
  「~しているよ」(一个行为或者状况正在进行或者存在)
   1.孩子睡觉,不要大声说话。
    子どもが寝ているから…
  「は?」(省略疑问)sheng3lve4yi2wen4
  中文上"~呢?"这个文体是和日文上"~は"这个文体一样,
  同种的问题和询问所在的时候使用,这样的文末助词。

   2.我喝啤酒,你
    わたしはビールを飲みます。あなたは(何を飲みますか)?
   3.欸,我的手机
    あれっ、わたしの携帯は?
  「~だろうか?」(表示自己思虑的心理)
  "呢"这个词,在使用"什么""哪儿"等等的疑问词的疑问文的文末里
  使用的话,表示「~だろうか?」这样的思虑或者迷惑的心理。

   4.那件漂亮的衣服是在哪儿买的
    どこで買ったのだろうか。
◇今日のエッセンス
  你在干什么? 何をしているの?
  欸,我的雨伞? あれ?僕の傘は?
  现在几点? 今何時だろうか。
  我喜欢喝咖啡,你? わたしはコーヒーが好きです。あなたは?
◇听写
  甲 >就你一个人?李明
  …李明さんは?
  乙>电车晚点了。他还在路上
  …彼はまだこちらに向かっている途中なんだよ。
  甲 >那我们不等他了,先要点儿喝的吧。
  乙>我要喝酒,你
  僕はビールにするけど、君は?
◇练习
  我们吃点儿什么?吃韩国料理吧。
  何を食べるかなぁ。----韓国料理を食べましょう。
  你在干什么?我在看书
  何をしているの。----本を読んでいますよ。
  你的手机?在书包里
  あなたの携帯は?----カバンの中です。
◇今日のおみやげ 不用使用"呢"这个文末助词的场合
  日语上「~は?」,"あれ、そのカバンは?(欸,这个书包怎么了?)""その顔の傷は?(你脸这样受伤,怎么了)"这样,对对方要求什么解说对方做出解释的文体也有。不过中文上"~呢?"这个文体没有那样的用法。
  一天一个朋友带新的书包来到发言者的地方的场合,中文的话,如果比如说用"你这个书包呢?"这个问题询问对方的话,那时对方不知道他被对方询问什么。
5290508.gif


nice!(0)  コメント(1)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 1

630叔叔

我和在扬州的苏州人聊天儿了
----
叔:我刚传上了学习帐的笔记。
   Z:嗯,叔叔的blog经常更新呢
最近每天都编辑呢。
今天的是 ~しているよ;~は?;~だろうか 文末助词"呢" 这个课题
   嗯,我看了,叔叔研究地真细致
「~しているよ」(一个行为或者状况正在进行或者存在),,,这个解说部分自然吗?
   嗯,很自然
中文上"~呢?"这个文体是和日文上"~は"这个文体一样,同种的问题和询问所在的时候使用,这样的文末助词。,,,这个部分怎么样?
   我觉得可以这么理解,但是语法上不完全一样,比如:
   李明呢,是李明在哪里呢或是李明来没来呢的缩写
   省略了中间的疑问部分
嗯,第三条也有。
"呢"这个词,在使用"什么""哪儿"等等的疑问词的疑问文的文末里使用的话,表示「~だろうか?」这样的思虑或者迷惑的心理。
   嗯,这么理解也可以啦
不用使用"呢"这个文末助词的场合也有
日语上「~は?」,"あれ、そのカバンは?(欸,这个书包怎么了?)""その顔の傷は?(你脸这样受伤,怎么了)"这样,对对方要求什么解说的文体也有。不过中文上"~呢?"这个文体没有那样的用法。
一天一个朋友带新的书包来到发言者的地方的场合,中文的话,如果比如说用"你这个书包呢?"这个问题询问对方的话,那时对方不知道他被对方询问什么。
   嗯,确实是这样
我写的解说文,文法上没有问题吗?
   这样,对对方要求什么解说的文体也有。
   这句话这么说比较好:要求对方做出解释的文体也有。
谢谢
   或者说希望对方做出解释,这么说比较委婉
立刻修改吧。

by 630叔叔 (2009-05-31 11:51) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

×

この広告は1年以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。