So-net無料ブログ作成

汉语日语学习帐 ( 第十课 進行と持続を表す“在”と“着” ) [漢語日語学習帳]

汉语日语学习帐 ( 第十课 進行と持続を表す“在”と“着” )
第十课 進行と持続を表す“在”と“着”(前半)     投稿日時:2006/7/02

今日のポイント“”
今日のポイント1 進行の“在”
 “在”は副詞として動詞の前に置かれ、動作が進行中であることを表す。副詞の“正”(まさに~)や語気助詞の“呢”と一緒に用いることもできる。否定は「没(有)+動詞」の形を用いる。

(1)“你爸爸呢?”“他在听 中文广播。”
"Nǐ bàba ne?" "Tā zài tīng Zhōngwén guǎngbō。"
「お父さんは?」「中国語の放送を聞いているよ。」
「お父さんは?」「中国語の放送を聞いております。」(謙譲)
「お父さんは?」「中国語の放送を聞かせて頂いております」(丁寧な謙譲)
「お父さんは?」「中国語の放送を聞いています。」(丁寧)
「お父さんは?」「中国語の放送を聞いていらっしゃいます。」(尊敬)
「お父さんは?」「中国語の放送を聞いておいでです。」(丁寧な尊敬)

(2)我去的时候他正在做作业呢。
Wǒ qù de shíhòu tā zhèng zài zuò zuòyè ne。
私が行ったとき、彼はちょうど宿題をやっていた。
私が行きました時、彼はちょうど宿題をやっていました。(丁寧)
私が参りました時、彼はちょうど宿題をやっていらっしゃいました。(謙譲+尊敬)
宿題をなさってました。宿題をされておられました。(尊敬)

(3)这件事情正在调查,还没有结果。
Zhè jiàn shìqing zhèng zài diàochá, hái méi yǒu jiéguǒ。
この件はまだ調査中で、結果が出ていない。
この件はまだ調査中ですので、結果が出ていません。(丁寧)
この件はまだ調査中ですので、結果が出ておりません。(謙譲)
この件はまだ調査中でいらっしゃいますので、結果が出ておりません。(尊敬+丁寧)
(結果という客観的な概念には尊敬語は付きにくい)

(4)“你在想什么呢?”“没想什么。”
"Nǐ zài xiǎng shénme ne?" "Méi xiǎng shénme。"
「何を考えているの。」「何も考えてないよ」
「何を考えていますか。」「何も考えていません。」(丁寧)
「何を考えておられるのですか。」「何も考えておりません。」(尊敬+謙譲)


今日のポイント2 持続の“着”
  “着”は動詞の直後に置き、動作が持続しているか、あるいは動作の結果の状態が持続しているという意味を表す。否定の場合、動作の持続に対しては「“没(有)”+動詞」の形を用い、状態の持続に対しては「“没(有)”+動詞+“着”」の形が用いられる。

(1)大家很认真地听着报告。
Dàjiā hěn rènzhēnde tīngzhe bàogào。
みんな真剣に講演を聞いている。
みんな真剣に講演を聞いています。(丁寧)
みんな真剣に講演を聞いております。(謙譲)
皆さん真剣に講演を聞いておられます。(尊敬)
聞いておいでです。聞いていらっしゃいます。(尊敬)

(2)“词典接我用一下吗?”“对不起,我正用着呢。”
"Cídiǎn jiè wǒ yòng yíxià ma?" "Duìbuqǐ, wǒ zhèng yòngzhe ne。
「辞書をちょっと借りてもいい?」「ごめんなさい、今使っているところです。」
「辞書をちょっと借りてもいいですか?」「ごめんなさい、今使っているところです。」(丁寧)
「辞書をちょっとお借りしても宜しいでしょうか?」「ごめんなさい、今使っておりますので。」(謙譲)
お借りして→拝借して(謙譲)

(3)会场里做着很多学生。
Huìchǎng li zuòzhe hěn duō xuésheng。
会場には多くの学生が座っている。
会場には多くの学生が座っています。(丁寧)
会場には多くの学生が座っております。(謙譲)
会場には多くの学生が座っておられます。(尊敬)
座っておいでです。座っていらっしゃいます。(尊敬)

(4)他戴着一顶红帽子。
Tā dàizhe yì dǐng hóng màozi。
彼は赤い帽子をかぶっている。
彼は赤い帽子をかぶっています。(丁寧)
彼は赤い帽子をかぶっております。(謙譲)
彼は赤い帽子をかぶっておられます。(尊敬)
かぶっていらっしゃいます。かぶっておいでです。(尊敬)

(5)门没锁着。
Mén méi suǒzhe。
ドアは鍵がかかっていない。
ドアは鍵がかかっていません。(丁寧)
ドアは鍵がかかっておりません。(継続の丁寧○ 謙譲×)


ポイントの語句
中文广播zhōngwén guǎngbō中国語の放送
做作业zuò zuòyè宿題をする
调查diàochá調査する
认真地rènzhēnde真剣に
报告bàogào講演、報告
词典cídiǎn辞書
dài身につける
帽子màozi帽子
suǒ鍵をかける



第十课 進行と持続を表す“在”と“着”(前半)     投稿日時:2006/7/02

スキット1 男 和 女

你在干什么呢?
Nǐ zài gàn shénme ne?
何をしているの。

我在帮你整理书啊。
Wǒ zài bāng nǐ zhěnglǐ shū a。
本の整理をしてあげているのよ。

桌子上放着的那几本书到哪儿去了?
Zhuōzi shang fàngzhe de nà jǐ běn shū dào nǎr qù le?
テーブルに置いていた何冊かの本はどこへ行ったの。

给你放书架上了。那几本书我正用着呢,先不要整理掉。
Gěi nǐ fàng shūjià shang le。 Nà jǐ běn shū wǒ zhèng yòngzhe ne, xiān bú yào zhěnglǐdiào。
本棚に置いたわよ。あれは使っているところなんだよ。ひとまずは整理しないでおいて。

好吧。你看这几本书是不是也在用?
Hǎo ba。Nǐ kàn zhè jǐ běn shū shì bu shì yě zài yòng?
わかったわ。ねぇ、この本も使っているところなの?

这几本不用。
zhè jǐ běn bú yòng。
それはいらない。


スキットの語句
bāng手伝う、代わりに~する
整理zhěnglǐ整理する、片付ける
书架shūjià本棚
diào~してしまう


トライしてみよう
正解は魔法を唱えながらマウスを近づけてみてください。
表示例: ◆ 

トライしてみよう1 穴埋め
(1)她有点儿不舒服,( )床上躺( )呢。
叔叔答案; 正在,着 
课本正解; 在,着 

(2)我去的时候她( )找钥匙( )。
叔叔答案; 正在,呢 
课本正解; 正在,呢 

(3)她( )一件旗袍。
叔叔答案; 穿着 
课本正解; 穿着 


トライしてみよう2 語順
(1)彼はサッカーの試合を見ているよ。
A.他  B.看  C.正在  D.呢  E.足球比赛
叔叔答案; ACBED 
课本正解; ACBED 

(2)あの二人は幸せな老後を送っている。
A.他们俩  B.晚年  C.着  D.过  E.幸福的
叔叔答案; ADCEB 
课本正解; ADCEB 

(3)彼女は和服を着ている。
A.她  B.和服  C.穿  D.一件  E.着
叔叔答案; ACEDB 
课本正解; ACEDB 


トライしてみよう3 作文(^^;)
(1)あの人たちは太極拳をやっている。
叔叔答案; 他们打着太极拳。 
课本正解; 他们在打太极拳。 

(2)彼は部屋を片付けているよ。
叔叔答案; 他整理着房间。 
课本正解; 他在整理房间呢。 

(3)窓はしまっていない。
叔叔答案; 窗户没有关上。 
课本正解; 窗户没关上。 


【改めてトライしてみよう解答編】

トライしてみよう1

(1)她有点儿不舒服,在床上躺着呢。
Tā yǒudiǎnr bù shūfu, zài chuángshang tǎng zhe ne。
彼女は体の具合が悪いので、ベッドで横になっている。
彼女は体の具合が悪いので、ベッドで横になっています。(丁寧)
彼女は体の具合が悪いので、ベッドで横になっております。(謙譲)
彼女は体の具合が悪いので、ベッドで横になっておられます。(尊敬)
横になっていらっしゃいます。横になっておいでです。(尊敬)

(2)我去的时候她正在找钥匙呢。
Wǒ qù de shíhòu tā zhèng zài zhǎo yàoshi ne。
私が行ったとき彼女は鍵を探しているところだった。
私が行きましたとき彼女は鍵を探しているところでした。(丁寧)
私が参りましたとき彼女は鍵を探しておりました。(謙譲+謙譲)
私が参りましたとき彼女は鍵を探していらっしゃいました。(謙譲+尊敬)
探しておられました。探しておいででした。(尊敬)

(3)她穿着一件旗袍。
Tā chuānzhe yí jiàn qípáo。
彼女はチャイナドレスを着ている。
彼女はチャイナドレスを着ています。(丁寧)
彼女はチャイナドレスを着ております。(謙譲)
彼女はチャイナドレスを着ておられます。(尊敬)
着ていらっしゃいます。着ておいでです。(尊敬)


トライしてみよう2
(1)他正在看足球比赛呢。
Tā zhèng zài kàn zúqiú bǐsài ne。
彼はサッカーの試合を見ているよ。
彼はサッカーの試合を見ています。(丁寧)
彼はサッカーの試合を拝見しております。(謙譲)
彼はサッカーの試合を見ておられます。(尊敬)
見ていらっしゃいます。見ておいでです。(尊敬)
ご覧になっています。ご覧になっていらっしゃいます。(尊敬)

(2)他们俩过着幸福的晚年。
Tāmen liǎ guòzhe xìngfú de wǎnnián。
あの二人は幸せな老後を送っている。
あの二人は幸せな老後を送っています。(丁寧)
送っております。(謙譲)
送っておられます。送っておいでです。送っていらっしゃいます。(尊敬)
送られています。(尊敬)

(3)她穿着一件和服。
Tā chuānzhe yí jiàn héfú。
彼女は和服を着ている。
彼女は和服を着ています。(丁寧)
彼女は和服を着ております。(謙譲)
彼女は和服を着ておられます。(尊敬)
着ていらっしゃいます。着ておいでです。(尊敬)


トライしてみよう3

(1)他们在打太极拳。
Tāmen zài dá tàijíquán。
あの人たちは太極拳をやっている。
太極拳をやっています。(丁寧)
太極拳をやっております。(謙譲)
太極拳をやっておられます。(尊敬)
なさっておられます。やっておいでです。やっていらっしゃいます。(尊敬)

(2)他在整理房间呢。
Tā zài zhěnglǐ fángjiān ne。
彼は部屋を片付けているよ。
彼は部屋を片付けています。(丁寧)
彼は部屋を片付けております。(謙譲)
彼は部屋を片付けておられます。(尊敬)
片付けておいでです。片付けていらっしゃいます。(尊敬)

(3)窗户没关上。
Chuānghu méi guānshang。
窓はしまっていない。
窓はしまっていません。(丁寧)
(事物の状態は謙譲・尊敬の表現はできにくい。)

nice!(0)  コメント(1)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 1

630ojisan

これまでの汉语日语学习帐の一覧は
下記の「ご案内/朋友连接」のページにあります。
http://blog.so-net.ne.jp/630o jisan/2005-09-20
by 630ojisan (2006-11-20 13:07) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

×

この広告は1年以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。