So-net無料ブログ作成

广讲共应用编分会 ( 信 第十二 ) [广讲共应用编分会]

广播/电视 汉语讲座学习共同组合

广讲共应用编分会 ( 信 第十二 )
“信 第十二”          11/11(星期六)广播分 投稿日時 2006/11/11

信 第十二

【まずはピンインを見ながら漢字にしてゆく】

对丈夫这样的动作,李桂常不大好接受。对丈夫的说法,她也不能同意。李桂常也不说话了,她把信放回口袋,躺进自己被窝里,拉被子蒙上头。两口子坚持僵持了一会儿,丈夫反而耐不住了,自言自语似说开了话。丈夫的口气还是不软,他说那封信写得不怎么样,一个新鲜的词儿都没有,有的地方连语法儿都不同不通,顶多是初中一年级的水平。
  李桂常明白丈夫是把话说给她听的,但她听着每句话都不好听。还说不屑于看,原来背地里看过了,什么人
  丈夫还在说。丈夫说就这样的信,他一天能写十封,问李桂常信不信。
  李桂常这次不答理丈夫不行了,她说;“你写呀,谁不让你写!”
  “信是距离的产物,咱俩成天在一块儿,我怎么给你写!”
  “你又不是没出过差,你出差的时候可以写嘛。”
  “好,我下次出差一定给你写信。咱先说了,看了我的信,你不要太感动。你要是一哭鼻子,儿子不明白,还以为出了什么事呢!” 丈夫缓和气氛似笑了。

昼の再放送に間に合った。
【では、赤で直してしまおう ↑ 】

【完全に理解するぞぉ!】
补充意思
补充拼音

对丈夫这样的动作,李桂常不大好接受。对丈夫的说法,她也不能同意。李桂常也不说话了,她把信放回口袋躺进自己被窝里,拉被子头。两口子僵持了一会儿,丈夫反而耐不住了,自言自语似地说开了话。丈夫的口气还是不,他说那封信写得不怎么样,一个新鲜词儿都没有,有的地方语法儿不通顶多是初中年级的水平
  李桂常明白丈夫是把话说给她听的,但她听着每话都不好听。还说不屑于看,原来背地里看过了,什么人哪!
  丈夫还在说。丈夫说就这样的信,他一天能写十封,问李桂常信不信。
  李桂常这次不答理丈夫不行了,她说;“你写呀,谁不让你写!”
  “信是距离产物,咱俩成天在一块儿,我怎么给你写!”
  “你又不是没出过,你出差的时候可以嘛。”
  “好,我下次出差一定给你写信。咱先说好了,看了我的信,你不要太感动。你要是哭鼻子,儿子不明白,还以为出了什么事呢!” 丈夫缓和气氛似地了。

★----
◎ 蒙 mēng〈形〉
(字源见该字 méng 声) 昏迷,暂时失去知觉的 [unconscious;senseless]。
----
◎ 蒙 mēng〈动〉
(1) 欺骗 [deceive;hoodwink]。
(2) 胡乱猜测 [make a wild guess]。
(3) 另见 méng;měng
----
◎ 蒙 méng〈名〉
(1) (形声。从艸,冡( méng )声。本义:草名)
(2) 草名。即菟丝 [dodder]。旋花科。一年生缠绕寄生草本。茎很细,呈丝状,黄白色,随处生有吸盘,附着在豆科、菊科、藜科等植物上。叶退化,开白色小花。种子入药
(3) 指蒙童 [ignorant children]。
(4) 云气 [cloud]
(5) 又如:蒙气传光(日出之前与刚落之后,光线虽不能直接照射大地,地上仍相当明亮,这是因为空中大气的折光作用所致);蒙气(古指包围地球外面的大气)
----
◎ 蒙 méng〈动〉
(1) 遮蔽;覆盖 [cover]
(2) 又如:蒙络(掩盖缠绕);蒙翳(掩蔽,覆盖);蒙覆(覆盖;掩蔽);蒙幕(覆盖);蒙袂(用袖子蒙住脸。谓不愿见人)
(3) 欺骗,隐瞒 [cheat]
(4) 又如:蒙事(方言。作假骗人);蒙混(用欺骗手段使人相信虚假的事物);蒙骗(欺骗);蒙哄(用虚伪的手段欺骗别人)
(5) 承继,继承 [inherit;succeed]
(6) 蒙受 [suffer from]
(7) 又如:幸蒙大恩;蒙斧铖汤镬;蒙羞(蒙受耻辱);蒙辜(受罪);蒙泽(蒙受恩泽);蒙难(遭受灾难)
(8) 敬词。承蒙 [receive]
(9) 又如:不蒙见察;蒙君实视遇;蒙幸(犹幸蒙,幸运地受到);蒙恩(承蒙恩惠);蒙允(承蒙允许);蒙教(承蒙教诲)
----
◎ 蒙 méng〈形〉
(1) 迷茫,广阔而看不清。弥漫笼罩 [vast and hazy]。
(2) 幼稚,暗昧不明 [ignorant;naive;uncultured]
(3) 又如:蒙士(蒙昧无知,学识浅薄的人);蒙幼(不懂事的幼童);蒙师(启蒙的老师,教育孩童的老师)
(4) 阴暗 [dusky;dim]
(5) 引申为蒙昧无知
(6) 又如:蒙陋(蒙昧浅陋);蒙士(浅学无知之士);蒙迷(犹蒙昧)
(7) 自称谦词。犹愚 [my]
(8) 又如:蒙拾(学识不高的人拾取前人文词缀连成章,不敢自言创作,便称蒙拾)
(9) 杂乱 [in disorder]。
(10) 茂盛 [flourishing]。
(11) 通“矇”。盲,目失明 [blind]
----
◎ 蒙 (濛) méng〈形〉
(1) 细雨的样子 [drizzling]
(2) 又如:蒙雨(毛毛细雨);蒙蒙松松(细雨迷茫的样子)
(3) 广大 [vast]。
----
◎ 蒙 (濛) méng〈动〉
(1) 弥漫,笼罩 [cover]
(2) 又如:蒙昧(迷茫,昏暗);蒙漠(迷茫昏暗)
----
◎ 蒙 (濛) Méng〈名〉
(1) 古水名 [Meng River]
(2) 沱江支流。在四川省彭县境
(3) 即蒙江。在今广西梧州
----
◎ 蒙 (濛) méng〈形〉
(1) 忠厚的样子 [honest and tolerant;sincere and kindly]
(2) 又如:蒙直(忠厚老实)
★----
蒙 mēng
(動)ごまかす、だます、(あてずっぽうに)推測する
(形)ぼーっとしている
----
蒙 méng
(名)無知、愚昧
(動)かぶせる、覆い隠す、受ける、こうむる
----
蒙 měng 蒙古などに用いる音
★----
◎ 僵持 jiāngchí
[refuse to budge] 双方相持,不能避让也无法进展
★----
◎ 反而 fǎn’ér
[instead;on the contrary] 表示跟上文意思想相反或出乎意料
★----
◎ 自言自语 zìyán-zìyǔ
[talk to oneself;speak to oneself;soliloquize] 独自一个人说话
★----
◎ 口气 kǒuqì
(1) [the way one speaks;manner of speaking]∶说话中所带的感情色彩
(2) [tone;note]∶说话时人的精神状态和气势
(3) [what is actually implied;implication]∶蕴含在语言形式中的意思
★----
◎ 顶多 dǐngduō
[at (the)most;at best] 最多。在说话人看来,实际数不会高于估计的最高数
★----
◎ 背地里 bèidìli
[privately] 私下地,不当别人面
★----
◎ 成天 chéngtiān
[all day long] [口]∶整天
★----
◎ 说好 shuōhǎo
(1) [come to an agreement]∶达成协议
(2) [complete negotiations]∶取得同意
★----
◎ 哭鼻子 kū bízi
[snivel] [口]∶哭(含诙谐意)
★----
◎ 气氛 qìfēn
(1) [cloud]∶指显示吉凶的云气
(2) [atmosphere;air]∶特定环境中给人强烈感觉的景象或情调
★----
★----






<del title="" style="color: gray;">◆</del><ins title="" style="color: red;">◆</ins>

<ins title="" style="color: green;">◆</ins>
<ins title="" style="color: brown;">◆</ins>


nice!(0)  コメント(4)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 4

元祖ムーミン

元祖ムーミンです。/(=^人^=)\
(何で僕がいちいち元祖だなんて付けなきゃならないんだ。)
でも、
でも~~~~、
「あなたは2333人目の訪問者です。」
グェ~~~~~~~~~ッツ!
な、な、ぬぁ~んと云う幸運。
長嶋茂雄は永遠に不滅なのだ~~~~。
銭湯の下足棚も、脱衣ロッカーも、病院のスリッパも、プールのロッカーも
便所でするときだって、いつの間にか
3に関する所を選ぶ。
12しか空いてなかったら~、「お、足せば3、おし、ここ~、ラッキ~!」
17しか空いてなかったら~、「17 引く にひち14 は~ 3 !」
と、無理やりにでも3に結び付けてきたもんだね。

でも今日はあきらかに、333のラッキーの威力が2倍の
2333なのだぁ~~~~
って今日はojiojiの統計採る日だっけ?
by 元祖ムーミン (2006-11-14 08:03) 

630叔叔

RE;元祖ムーミンです。/(=^人^=)\
元祖ムーミンさんへ   630叔叔こと、本家ムーミンです。

>元祖ムーミンです。/(=^人^=)\
    だから、そのウサギとピンク は やめなさい。
    あ、ここは色がつけられないんでしたネ。

>2333なのだぁ~~~~
    2345も今日行っちゃうね。
    だいたいカウンタで35で、
    たまにIPで数えると17~8人の人が閲覧されておられます。
    (読み込み回数だと60ぐらいだろうか)
    内、検索ヒットで来訪は三分の一
    ノーマルな日本語システム以外は現在12%(たぶん国外の数字)
 ・・・
 そんな感じだね。
 前の板の時は悩まされることも多かったけど、ここはまだ大丈夫です。
 今後とも、ひとつ(何をひとつ?)、よろしく>元祖
                         630叔叔こと、本家ムーミン
by 630叔叔 (2006-11-14 09:24) 

630叔叔

画像の数字 59555ゲーッツ!・・・松井だぁ
行って戻っての本家です。
 中国語日本語学習帖、旧掲示板の最後までのデータ、
 元祖さん、CDに焼いてたりしない?と○と○さんのところのが
 み~んな 消えてしまったのです。
630
by 630叔叔 (2006-11-14 09:33) 

元祖ムーミン

元祖ムーミンです。/(=^人^=)\ うぃ~っす!
>中国語日本語学習帖、旧掲示板の最後までのデータ、
> 元祖さん、CDに焼いてたりしない?と○と○さんのところのが
> み~んな 消えてしまったのです。
    うわぁ~。それはそれは。おさっし申し上げます。
    でも、ノートが消えたのなら、もう一度勉強できるんじゃない?
    それってニッ○レ?
    むにゃ。それって単純?
    自己再度注油!(中国語ってこんなんだっけ?)
元祖.  .  . . . . . . ../ =^^\
by 元祖ムーミン (2006-11-18 07:49) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

×

この広告は1年以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。