So-net無料ブログ作成
検索選択

汉语日语学习帐 ( 第九课 助动词の会・能・可以 ) [漢語日語学習帳]

汉语日语学习帐 ( 第九课 助动词の会・能・可以 )
第九课 助动词の会・能・可以(前半)     投稿日時:2006/6/20

今日のポイント“” 今日のポイント1 助动词の会
  “会”は動詞の前に置かれ、学習や練習などによってある種の技能が身についてできるという意味を表す。

(1)你会骑自行车吗?
Nǐ huì qí zìxíngchē ma?
あなたは自転車に乗れるか。(少し乱暴)
あなたは自転車に乗れますか。(丁寧)
あなたは自転車にお乗りになれますか。(尊敬)

(2)我会下象棋,不会打麻将。
Wǒ huì xià xiàngqí bú huì dǎ má jiàng。
私は中国将棋はできるが、マージャンはできない。
私は中国将棋はできますが、マージャンはできません。(丁寧)
私は中国将棋は嗜み(たしなみ)ますが、マージャンはできません。(謙遜的)

(3)你会说几种外语?
Nǐ huì shuō jǐ zhǒng wàiyǔ?
あなたは何ヶ国語話せるのか。
あなたは何ヶ国語話せるのですか。(丁寧)
あなたは何ヶ国語話せますか。(丁寧)
あなたは何ヶ国語お話しになられるのですか。(尊敬)
あなたは何ヶ国語お話しになられますか。(尊敬)


今日のポイント2 助动词の能
  “能”は動詞の前に置かれ、能力あるいは客観的条件が備わっていてできるという意味を表す。

(1)这个行李不重,我自己能拿。
Zhè ge xíngli bú zhòng,wǒ zìjǐ néng ná。
この荷物は重くないから、自分で持てる。
この荷物は重くないので、自分で持てます。(丁寧)
この荷物は重くありませんので、ご自分でお持ちになれます(尊敬)

(2)你的心情我能理解。
Nǐ de xīnqíng wǒ néng lǐjiě。
あなたの気持ちは理解できる。
あなたの気持ちは理解できます。(丁寧)
あなたのお気持ちは理解申し上げます。(謙遜)

(3)这个活动外国人也能参加吗?
Zhè ge huódòng wàiguórén yě néng cānjiā ma?
このイベントには外国人も参加できるか。
このイベントには外国人も参加できますか。(丁寧)
このイベントには外国人も参加させていただけますでしょうか。(主催者に対して自分を謙遜)
このイベントには外国人もご参加お願いできますでしょうか?(外国人に対して自分を謙遜)


今日のポイント3 助动词の可以
  “可以”は動詞の前に置かれ、客観的条件が備わっていてできる、或いは許可の意味を表す。日本語訳として、「~できる」「~していい」のほかに、「~すればいい」を用いることもある。

(1)飞机上可以抽烟吗?
Fēijī shang kěyǐ chōuyān ma?
飛行機でたばこを吸えるか。
飛行機でたばこを吸っていいですか。(丁寧)
飛行機でたばこを吸えますでしょうか。(謙遜)
飛行機でたばこをお吸いになれますでしょうか?
(尊敬すべき相手は機内で吸えるか、本人に尋ねる尊敬語。
 実際にはありえない話だね。)
例えば、
ここは禁煙ですので、あちらの席でお吸いになっていただけますでしょうか?
なら自然だね。

(2)不满意的话,可以退货。
Bù mǎnyì de huà, kěyǐ tuì huò。
気に入らなければ返品できる。
気に入らないならば返品できます。(丁寧)
お気に召さらなければご返品おできになります。(尊敬)

(3)你可以自己先试试。
Nǐ kěyǐ zìjǐ xiān shì shi。
自分で先に試してみるとよい。
ご自分で先にお試しになってください(丁寧)
ご自分でまず、お試しになられます。(尊敬)

ポイントの語句

骑    qí    (またがって)乗る
自行车 zìxíngchē自転車
下象棋xià xiàngqí中国将棋をする
打麻将dǎ májiàng麻雀をする
行李xíngli荷物
理解lǐjiě理解する
飞机fēijī飛行機
抽烟chōuyānたばこを吸う
满意mǎnyì満足する、気に入る
退货tuì huò商品を返却する、返品する
shì試す






第九课 助动词の会・能・可以(后半)     投稿日時:2006/6/20

スキット1 男 和 女

小赵,你会说法语吧?
Xiǎo zhào, nǐ huì shuō fǎyǔ ba?
趙さん、きみフランス語できるよね。

会说一点儿。
Huì shuō yìdiǎnr。
少し話せます。

下星期公司要接待几位法国客人,你能当一下翻译吗?
Xià xīngqī gōngsī yào jiēdài jǐ wèi Fǎguó kèren, nǐ néng dāng yíxià fānyì ma?
来週会社でフランス人のお客さんを数人接待するのだけれど、通訳してくれないかな。

行啊。只是我怕翻不好。
Xíng a。zhǐshì wǒ pà fān bùhǎo。
いいですよ。ただ、うまく通訳できるか心配ですが。

不要紧。你可以先看一下有关洽谈的资料。
Bú yàojǐn。Nǐ kěyǐ xiān kàn yíxià yǒuguān qiàtán de zīliào。
構わないよ。商談に関する資料は前もって見られるから。

好吧。过一会儿我去取。
Hǎo ba。Guò yíhuìr wǒ qù qǔ。
判りました。後で取りに行きます。


スキットの語句

法语Fǎyǔフランス語
接待jiēdài接待する
法国Fǎguóフランス
翻译fānyì通訳(する)
心配する
不要紧bú yàojǐn構わない
有关yǒuguān~に関する、~についての
洽谈qiàtán面談する、商談する
取る



トライしてみよう
正解は魔法を唱えながらマウスを近づけてみてください。
表示例: ◆ 

トライしてみよう1 穴埋め

(1)听说小王也(  )二胡。
叔叔答案; 会拉 
课本正解; 会拉 

(2)我今天(  )了,不(  )开车。
叔叔答案; 喝酒,可以 
课本正解; 喝酒,能  

(3)不(  )的话,(  )不要。
叔叔答案; ~很难~ 
课本正解; 喜欢,可以 


トライしてみよう2 語順

(1)彼はウイスキーを1本飲める。
A.威士忌  B.他  C.一瓶  D.喝  E.能
叔叔答案; BEDCA 
课本正解; BEDCA 

(2)私はゴルフができません。
A.不  B.我  C.会  D.高尔夫球  E.打
叔叔答案; BACED 
课本正解; BACED 

(3)まず、一週間お試しいただけます。
A.你  B.一个星期  C.先  D.可以  E.试
叔叔答案; ADCEB 
课本正解; ADCEB 語順問題は完璧! 


トライしてみよう3 作文(^^;)
(1)(あなたは)ピアノが弾けますか?
叔叔答案; 你会弹钢琴吗? 
课本正解; 你会弹钢琴吗? 

(2)ここに座ってもよろしいですか?
叔叔答案; 我可以做在这儿吗? 
课本正解; 我可以坐这儿吗? 

(3)彼女は今日用事で来られなくなりました。
叔叔答案; 今天她有事儿不能来了。 
课本正解; 今天她有事,不能来了。 


【改めてトライしてみよう解答編】

トライしてみよう1

(1)听说小王也会拉二胡。
Tīng shuō xiǎo Wáng yě huì lā èrhú。
王さんも二胡を弾けるそうですね。
王さんも二胡を弾けるそうでいらっしゃいますね。(尊敬)

(2)我今天喝酒了,不能开车。
Wǒ jīntiān hē jiǔ le,bù néng kāi chē。
私は今日酒を飲んでいるから、車を運転できない。
私は今日酒を飲んでおりますので、車を運転できません。(謙譲)

(3)不喜欢的话,可以不要。
Bù xǐhuān de huà,kěyǐ búyào。
気に入らなければ、断っていいです。
お気に召さないようでしたら、お断りなさって結構です。(尊敬)


トライしてみよう2 語順

(1)他能喝一瓶威士忌。
Tā néng hē yì píng wēishìjì。
彼はウイスキーを1本飲める。
彼はウイスキーを1本お飲みになられます。(尊敬)

(2)我不会打高尔夫球。
Wǒ bú huì dǎ gāo'ěrfūqiú。
私はゴルフができません。
私はゴルフは致せません。(謙譲)

(3)你可以先试一个星期。
Nǐ kěyǐ xiān shì yí ge xīngqī。
まず、一週間お試しいただけます。(謙譲)
まず、一週間試せます。(平常)
まず、一週間お試しになれます。(尊敬)


トライしてみよう3 作文(^^;)
(1)你会弹钢琴吗?
Nǐ huì tán gāngqín ma?
(あなたは)ピアノが弾けますか?
(あなたは)ピアノがお弾きになれますか?(尊敬)

(2)我可以坐这儿吗?
Wǒ kěyǐ zuò zhèr ma?
ここに座ってもいいか?
ここに座ってもよろしいですか?(丁寧)

(3)今天她有事,不能来了。
Jīntiān tā yǒu shì,bù néng lái le。
彼女は今日用事でこられなくなった。
彼女は今日用事で来られなくなりました。(丁寧)
彼女は今日は御用事で御出で(おいで)になられなくなりました。(尊敬)
彼女は今日は御用事で御出でになられなくなりました。(尊敬)


nice!(0)  コメント(1)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 1

630叔叔

コメントdeブログ
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
 今日は、お小言の日? そのココロは?
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
今日は「お小言の日」?
  実は、旧ホームページを閉鎖しましたが、どうやらスペースを提供してくださっていた経営母体が変わるようで、その引継ぎの合間に、データが消えちゃったみたいです。こちらのプログラムの設定も複雑なことをしていたので、整理されてしまったようなんです。
  ですから今回の中国語漢語学習帳は既存のデータの焼き直しではなくて、一から勉強しなおしたんです。
  そしたらね、もう二回目でしょ?入力もスラスラ・スラスラできちゃうではありませんか。面白いもんですね。中国語の入力速度も速くなっているし、ピンインの確認だって、テキストと比べてるというより、自分の記憶している量が多分増えているから、ほとんど雑談しつでおしゃべりしているような感覚で勉強できてしまいました。

表題の答え:「お小言の日?」そのココロは、
「いちいち いちいち・・・^3^;」
by 630叔叔 (2006-11-11 13:29) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

×

この広告は1年以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。