So-net無料ブログ作成
検索選択

广讲共应用编分会 ( 信 第二 ) [广讲共应用编分会]

广播/电视 汉语讲座学习共同组合

广讲共应用编分会 ( 信 第二 )
“信 第二”          10/07(星期六)广播分 投稿日時 2006/10/23


信 第二

【まずはテープの音のみ】

这封信,她已保存了九年没探每当打开扇们。信向xinshang的一扇门也冬时打开了。有些不由此需要buyou42zizhu43shi4的。只要打开这扇门就把要的事情暂时忘却了。就要把放在抽屉里的信拿出来看一看。信有是好几夜,她一拿出来就放不下。看了信的开头就得看到信的结尾。如懂如同听到写信人一一幅顺畅的shengdiao 14
  【予習は時間切れ.。放送突入^^;】
あ~、漢字を見てぇ~~、早く見てぇ~、だけどテープからのが終わるまでは禁止なのだ.
ラジオは聞く.
  【これ以降は ピンインをみながら】
如懂如同听到写信人一一幅顺畅的shengdiao 14在信的抬头出称呼她,她就得走过信的园林,找到写信人在落款出站立的地方。李桂常小心翼翼地把抽屉拉开了,几乎没发出一点声响。如果抽屉中睡着的是一只鸽子,她也不一定会把鸽子惊动。受到触动的是她自己,和以往每次一样,她的手还没磨刀信,心头就谈谈地开始跳了。然而这一次她没有找到信。她不相信伴随她九年的信会失去,因而她连自己的记忆和眼睛也不相信了。家藏那封信的是一本梃后的专门图解毛线编织技术的书,她吧书很快的翻了一遍又一遍,吧每页都翻到了,只是不见那封信。


【それでは、いよいよ、漢字を見ながら訂正してみよう】
<del><ins>で訂正なので マウスをあてると解説?がでるかも。

这封信,她已保存了九年。每当她打开扇们。xinshang,心上的一扇门也冬时同时打开了。她有些buyou42zizhu43shi4不由自主似的。只要打开这扇门就把要干的事情暂时忘却了就要把放在抽屉里的信拿出来看一看。信有时好几夜十好几页,她一拿出来拿起来就放不下,看了信的开头,就得看到信的结尾如同听到写信人一一幅顺畅的shengdiao 14以异乎寻常的声调在信的抬头称呼她,她就得走过信的园林,找到写信人在落款站立的地方。李桂常小心翼翼地把抽屉拉开了,几乎没发出一点声响。如果抽屉中睡着的是一只鸽子,她也不一定会把鸽子惊动。受到触动的是她自己,和以往每次一样,她的手还没磨刀摸到信,心头就谈谈弹弹地开始跳了。然而这一次她没有找到信。她不相信伴随她九年的信会失去,因而她连自己的记忆和眼睛也不相信了。藏那封信的是一本梃后挺厚的专门图解毛线编织技术的书,她吧书很快翻了一遍又一遍,每页都翻到了,只是不见那封信。


【理解を深めよう】

这封信她已保存了九年。每当她打开这扇们,心上的一扇门也同时打开了。她有些不由自主似的。只要打开这扇门,就把要干的事情暂时忘却了,就要把放在抽屉里的信拿出来看一看。信有十好几页,她一拿起来就放不下,看了信的开头,就得看到信的结尾,如同听到写信人以异乎寻常的声调在信的抬头处称呼她,她就走过信的园林,找到写信人在落款站立的地方。李桂常小心翼翼地把抽屉拉开了,几乎没发出一点声响。如果抽屉中睡着的是一只鸽子,她也不一定会把鸽子惊动。受到触动的是她自己,和以往每次一样,她的手还没到信,心头弹弹地开始跳了。然而这一次她没有到信。她不相信伴随她九年的信会失去因而自己的记忆眼睛也不相信了。夹藏那封信的是一本挺厚专门图解毛线编织技术的书,她吧书很快地一遍又一遍,把每都翻到了,只是不见那封信。



nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

×

この広告は1年以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。